独家

惠普开始本地生产的笔记本电脑,其他设备

这是第一次,全球计算机专业——这也是卖得最好的国家,31.5%的市场份额,扩大了其在印度投资和制造伙伴Flex在后者的钦奈设施。

惠普开始本地生产的笔记本电脑,其他设备
新德里:在极大地推动政府的在印度“政策,根据激励(照明灯具)电子产品方案,美国电脑巨头惠普已经开始制作笔记本电脑印度,除了使桌面塔,迷你台式电脑和显示器显示。

这是第一次,全球计算机专业——这也是卖得最好的国家,31.5%的市场份额,扩大了其在印度投资和制造伙伴Flex在后者的钦奈设施。“印度的电子产品生产的有利环境让我们看看加强我们的承诺。我们投资和扩大我们的本地生产的产品组合进行进一步投资,不会害羞当我们与当地制造业更深,“惠普在印度Ketan Patel博士告诉钢铁洪流。

惠普的业务在印度流行病的爆发以来一直快速增长——与更广泛的行业趋势和公司的收入在2021年可能约为30亿美元。因素如工作——educate-from-home看见一个巨大的笔记本电脑和台式电脑等数码产品的需求激增。这帮助公司如惠普和戴尔等竞争对手,联想和苹果,尽管半导体的全球短缺是一个约束的消费者交付。

分析公司IDC表示,惠普的印度在2021年销量增长了59%,与强大的数字在消费和商业领域。该公司还获得了极大的游戏和生活方式细分范围的产品,除了得到一个强大的牵引力在中小型企业的范畴。

惠普的地方推之际,政府积极推销促进国内制造电子产品,并宣布计划如PLI硬件(笔记本电脑、平板电脑、一体化的个人电脑和服务器),以及100亿美元的方案本土化半导体生产。

Patel说,惠普的总部一直在鼓励政府“积极行动”,除了在印度市场日益增长的需求。“这是第一次,惠普是制造业在印度这样一个广泛的笔记本电脑,与产品,如惠普EliteBooks惠普该系列,和惠普八国集团系列笔记本电脑。”

遵循和联系我们,脸谱网,Linkedin,Youtube
\"HP<\/figure>NEW DELHI: In a big boost to the government's 'Make in India<\/a>' policy and production-linked incentive (PLI<\/a>) scheme for electronics, US computer giant HP<\/a> has started making laptops<\/a> in India<\/a>, apart from making desktop towers, mini desktops and display monitors.

This is the first time that the global computer major - which is also the top seller in the country with a market share of 31.5% - has expanded its Made-in-India profile as it invests along with manufacturing partner
Flex<\/a> at the latter's Chennai facility. \"The enabling environment for electronics production in India is making us look at strengthening our commitment here. We are investing and widening our locally made product portfolio and will not shy from making further investments as we go deeper with local manufacturing,\" Ketan Patel, MD of HP in India, told TOI.

HP's business in India has been growing rapidly since the outbreak of the pandemic - in line with the broader industry trend - and the company's revenues in 2021 are likely to be around $3 billion. Factors such as work- and educate-from-home saw a huge surge in demand for digital products like laptops and desktops. This helped companies such as HP and its rivals like Dell,
Lenovo<\/a> and Apple, even though the global shortage of semiconductors acted as a constraint in terms of consumer deliveries.