独家

中国智能手机、电子公司为中国侨民发布咨询

一家排名前三的智能手机制造商要求所有中国员工及其家人,包括与中国人结婚的印度人,在公共场所外出时要格外小心,一旦遇到任何危机,要立即通知他们的组织。

加尔各答和孟买:领先中国公司已经向在印度工作的外籍人士发出警告,避免在公共场所冒险,并在边境紧张局势缓解之前保持警惕。

在此之前,越来越多的言论反对中国品牌社交媒体#抵制中国货是该网站的热门话题。

前三名智能手机制造商要求所有中国员工和他们的家人,包括与中国人结婚的印度人,在公共场所外出时要非常小心,一旦遇到危机,要立即通知他们的组织。

一家领先的电子产品制造商要求中国外派人员在上班时要小心,如果他们感到威胁,可以在家工作。

周二晚上,行业组织印度手机和电子协会主席潘卡吉·莫欣德鲁向其成员中国公司发布了一项建议,建议中国侨民不要出现在公共场合,一旦察觉到任何威胁,应立即通知当地派出所,一旦察觉到任何危机,应通知协会。

然而,当记者联系莫辛德鲁时,他拒绝就该建议发表评论。

业内高管说,一些公司还加强了办公室和工厂的安保。

在印度的中国高管人数也低于往常,其中一些人已经回国过春节,由于1月至2月在中国爆发新冠肺炎疫情而无法回国。此外,来自中国的航班是第一个被印度限制的。

例如,美的印度公司目前只有一名CXO级别的外籍人士。这家美中合资企业还在中国销售颇受欢迎的中国品牌美的空调和家用电器。

一位高管表示,中国公司已经告诉外籍人士不要在媒体上露面,并要求他们不要在社交媒体账户上发表评论或发布任何东西。在智能手机公司工作的几名中国外籍人士定期发推文,进行宣传,并与消费者直接联系。

关注并与我们联系脸谱网LinkedinYoutube
Kolkata\/Mumbai: Leading Chinese companies<\/a> have issued advisories for expats working in India to avoid venturing out in public places and to be careful till the border tension eases out.

This comes in wake of the rising rhetoric against the
Chinese brands<\/a> in social media<\/a>, where #BoycottChineseProducts was trending.

A top three
smartphone<\/a> maker has asked all Chinese employees and their families, including Indians married to Chinese, to be extremely careful in going out at public places and inform their organisation immediately in case they face any crisis.